CAAD60Noticias

A Tempestade, nueva traducción de La Tormenta

El portugués es el nuevo lenguaje

Tal y como anticipamos hace tres semanas, cuando DaReInt lanzó la traducción al inglés de su juego La Tormenta, una nueva versión idiomática se incorpora al catálogo de este título de ZX Spectrum 48K realizado con el MuCho de Jari Komppa.

 

En esta ocasión, disponemos también del idioma portugués, gracias a la traducción llevada a cabo por Catarina Costa. ¿Seguirá el autor versionando el juego? Otras lenguas europeas podrían estar en lontananza, como el francés o el italiano. Desde aquí lo dejamos caer, pero como con todo, el tiempo lo dirá…

Página de descarga

Juanjo Muñoz

Pues fundé el CAAD en 1988, y desde entonces, por aquí sigo... :)

Publicaciones relacionadas

0 0 votos
Valoración del artículo
Subscribirse
Notificame

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

0 Comentarios
Viejos
Nuevos Más votados
Comentarios en línea
Ver todos los comentarios
Botón volver arriba