Noticias

El CAAD 65 por el mundillo

El de la aventura, se entiende...

Tras la fastuosa gala en CAADtv regida desde las sombras por nuestro querido polímata tranqui69, y en la que el director del CAAD llevó la voz cantante (casi se hizo el programa él solo, manifestó EJVG en el Telegram del CAAD) varios representantes del mundillo de la Aventura o del retro se han hecho eco de su aparición.

El más tempranero fue André Leão, quien desde su blog de referencia para los amantes del ZX Spectrum y la recuperación de títulos para esa añorada máquina Planeta Sinclair, apenas cinco días tras la presentación daba sus parabienes al nuevo CAAD y animaba a conseguir la edición física. Aquí tenéis el enlace a la entrada de su portugués blog:

https://planetasinclair.blogspot.com/2024/10/caad-65.html

 

 

Otra mención internetera es la de Incanus, quien desde su blog, muy apropiadamente denominado El Escritorio de Incanus, nos hacía un completo resumen de los contenidos de la más reciente edición del CAAD, manifestando sus preferencias y recomendando su lectura general. Podéis leerlo a través de este enlace:

https://incanus-escritorio.blogspot.com/2024/10/caad-65-publicado-nuevo-numero-del.html

 

 

Y no solo las versiones digitales merecen mención, puesto que las impresas van llegando a sus felices propietarios, y algunos de ellos se hacen eco en redes. Tal es el caso de Kala, que mostraba ufano su ejemplar e incidía en su sana costumbre de hacer la precompra del próximo número apenas recibe el actual. ¡Esperamos que cunda su ejemplo! Por su parte, Señor Mayor nos propone como mejor método para pasar un fin de semana lluvioso la lectura del CAAD, aunque nos atreveríamos también a incluir los soleados y toda combinación intermedia.

 

Por cierto, DMT nos presentó recientemente la versión original en francés de su informe sobre aventuras gráficas francesas, así que ahora también puedes disfrutar en la lengua de Dumas de este jugoso informe, complemento ideal al de Hugo Labrande publicado en el CAAD 53… y de paso mirar con lupa la traducción que hizo alguno que piensa que entiende algo de francés (nota del traductor: ¡Se hace lo que se puede, oiga!).

 

 

 

Juanjo Muñoz

Pues fundé el CAAD en 1988, y desde entonces, por aquí sigo... :)

Publicaciones relacionadas

0 0 votos
Valoración del artículo
Subscribirse
Notificame

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

0 Comentarios
Viejos
Nuevos Más votados
Comentarios en línea
Ver todos los comentarios
Mira también
Cerrar
Botón volver arriba